We saw the new Bond film over the weekend. It may be my favorite. If you’re up on Bond trivia, like my husband, you’ll find many references to previous films in this anniversary edition. I’ve mentioned before that American films are shown in English here with Polish subtitles. I’m able to pick out enough Polish words now that I know it’s not a direct translation.
The weekend also brought our first snowfall, nothing that stayed on the ground in Poznan though. I’m heading out to the gym this afternoon; it’s almost 2 PM and we’re at 43 degrees, much warmer than the 36 predicted as our high today – not much to speak of compared to Hurricane Sandy, the rare hybrid storm. I didn’t think anything could bump politics from the news in the next two weeks, but this storm has managed to do just that.
I should also add that daylight saving time ended over the weekend. Sunset is now before 4:30 PM. This will take some getting used to.
ps – hi matt
An accountant by trade and a food blogger since 2009, Lois Britton fell in love with Polish cuisine during the years she lived in Poznań, Poland. As the creator of PolishHousewife.com, she loves connecting readers with traditional Polish recipes. Lois has a graduate certificate in Food Writing and Photography from the University of South Florida. She is the author of The Polish Housewife Cookbook, available on Amazon and on her website.
Jenn [knittybaker]
I'm a Bond fan. Good to know that it's good!
Lois B
Jenn – I think you'll love it! Ed even saw reference to Austin Powers referencing Bond.
Lori
It's fun to see the films in English with Polish subtitles. My favorite comes from one of the Jack Nicholson's films that I saw in Siedlce, I think in 2004. The character says "Hey Jerk!" when entering a room. I laughed when I was that subtitled as "dzien dobry." Not quite the same meaning!